Câu hỏi thường gặp

Chúng tôi thường được hỏi về:

“Dịch” (易) có nghĩa là “thay đổi”, “biến đổi”; “thuật” (術) có nghĩa là “kỹ thuật”, “học thuật”, “phương pháp”. Vậy “dịch thuật” có nghĩa là “phương pháp chuyển đổi” từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác.

Trong dịch thuật, người ta thường chia thành biên dịch và phiên dịch. Biên dịch thường được hiểu là dịch văn bản, từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác. Trong khi đó, phiên dịch thường được hiểu là dịch nói, hoặc là diễn giải lại câu của người khác sang ngôn ngữ để người nghe dễ hiểu.

Có nhiều định nghĩa khác nhau xét từ góc độ chuyên môn, nhưng trong cách hiểu chung nhất thì phiên dịch là công việc chuyển tải nội dung thông tin, ngữ nghĩa từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác dưới dạng nói. Ngôn ngữ cần dịch được gọi là ngôn ngữ nguồn, ngôn ngữ cần được dịch đến là ngôn ngữ đích và người dịch được gọi chung là phiên dịch viên.

Theo Điều 2 Luật Công chứng số 82/2006/QH11 ngày 29/11/2006 thì Công chứng là việc công chứng viên chứng nhận tính xác thực, tính hợp pháp của hợp đồng, giao dịch khác (sau đây gọi là hợp đồng, giao dịch) bằng văn bản mà theo quy định của pháp luật phải công chứng hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng. Và việc công chứng phải do công chứng viên là người có đủ tiêu chuẩn theo quy định của Luật này, được bổ nhiệm để hành nghề công chứng.(Điều 7).

Có rất nhiều loại hình dịch thuật từ dịch thông thường đến dịch chuyên ngành

– Dịch thông thường: các văn bản tài liệu trong cuộc sống hàng ngày từ những form mẫu (Hộ khẩu, chứng minh nhân dân, lý lịch tư pháp, giấy khai sinh…)
– Dịch chuyên ngành: Hầu hết dịch thuật chuyên ngành này đều có đặc trưng riêng và khó như chuyên ngành điện tử, công nghệ thông tin, kỹ thuật cơ khí, y tế, giáo dục, lịch sử, viễn thông, dầu khí….

1. Dịch đuổi (consecutive interpreting):hiên dịch viên lắng nghe người bản xứ nói hết một đoạn, sau đó mới tiến hành chuyển dịch. Hình thức dịch này thường được sử dụng trong các lĩnh vực như: Chuyển giao công nghệ, Giao dịch đàm phám thương mại, tháp tùng…
2. Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting):Phiên dịch viên sẽ dịch sau khi người bản xứ nói một câu, hình thức này phù hợp trong các cuộc Hội Thảo, Hội Nghị, Du Lịch, Tham Quan…
3. Dịch qua điện thoại, qua các công cụ truyền thông internet : Phiên dịch viên sẽ nhận thông tin từ khách hàng và truyền tải qua các phương tiện truyền thông.
4. Dịch Thầm (whispering Interpreting):Phiên dịch viên sẽ phải nghe một cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng (client). Sự khó khăn của quá trình phiên dịch này nằm ở chỗ thông thường rất nhiều người dịch thầm cùng thực hiện công việc dịch ở cùng một thời điểm với nhiều loại ngôn ngữ.

DỊCH SỐ đảm nhận dịch chính xác trên 50 ngôn ngữ: Anh, Trung, Pháp, Nhật, Hàn Quốc, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, Hà Lan, Ả rập, I ran, Séc, Thụy Điển, Đan Mạch, Ba Lan, La tinh, Hungari, Bungari, Slovakia, Ukraina, Lào, Campuchia, Thái Lan, Myanma, Philipin, Indonesia, Malaysia, Hán Nôm và các ngôn ngữ khác….

Nếu như bạn đang có tài liệu cần dịch bạn có thể gửi cho chúng tôi bằng 2 phương thức:

→ Gửi qua Email: Dichsohn@gmail.com – Đây là địa chỉ duy nhất và chúng tôi luôn kiểm tra 24/24
→  Gửi văn bản thô: Bạn có thể qua 2 Văn phòng chính để đưa tài liệu

  1. Số 135 Nguyễn Lương Bằng, Phường Nam Đồng, Quận Đống Đa, Tp. Hà Nội
  2. Số 137 Phan Đăng Lưu, Phường Trần Thành Ngọ, Quận Kiến An, Tp. Hải Phòng

→  Nếu có khó khăn trong cách gửi tài liệu dịch thuật bạn vui lòng gọi số:  0934 425 988 – 0466 61 63 65 để được hỗ trợ cụ thể hơn.

 1. Chuyển khoản một trong 2 tài khoản sau

Công ty TNHH Tư vấn Dịch vụ & Dịch thuật DỊCH SỐ
Số tài khoản: 1 9 1 2 7 9 4 3 0 3 1 0 1 1
NGÂN HÀNG TMCP KỸ THƯƠNG VIỆT NAM TECHCOMBANK
Chi Nhánh: Kiến Anh – Hải Phòng

Công ty TNHH Tư vấn Dịch vụ & Dịch thuật DỊCH SỐ
Tên Tài Khoản: VU THI THUY DUNG
Số Tài Khoản: 0 0 2 1 0 0 0 2 6 0 7 0 1
NGÂN HÀNG TMCP NGOẠI THƯƠNG VIETCOMBANK
Chi Nhánh: Sở giao dịch Yết Kiêu – Hoàn Kiếm – Hà Nội

2. Tiền mặt : Nộp tiền trực tiếp tại 2 địa chỉ văn phòng công ty.

3. Thẻ cào điện thoại (Áp dụng với những tài liệu, văn bản dưới 200.000 vnđ)

Nếu bạn còn băn khoăn về giá bạn vui lòng tham khảo báo giá của chúng tôi

  1. Báo giá dịch thuật
  2. Báo giá phiên dịch
  3. Sao y, chứng thực chữ ký

Chúng tôi luôn quan tâm đến những khách hàng tiềm năng, nếu bạn có số lượng tài liệu lớn chúng tôi sẽ giảm giá trực tiếp theo phương thức sau

  1. Giảm 5% đơn giá cho số lượng tài liệu dịch trên 100 trang.
  2. Giảm 10% cho số lượng tài liệu dịch trên 500 trang.
  3. Số lượng lớn hơn 1000 trang chúng tôi sẽ giảm giá trực tiếp 15% trong tổng số tiền phải thanh toán.

Để trở thành đối tác của DỊCH SỐ bạn vui lòng làm theo hướng dẫn sau:

  • Gửi mail thông tin cơ bản của công ty và hình thức muốn cộng tác đến địa chỉ Email: Dichsohn@gmail.com
  • Liên hệ trực tiếp với ban giám đốc theo số máy bàn để được chuyển máy trực tiếp SĐT: 046 661 6365

Bạn còn câu hỏi nào khác?

Nếu bạn có bất cứ một câu hỏi nào khác. Hãy để lại câu hỏi của bạn cho DỊCH SỐ. Chúng tôi sẽ giải đáp mọi thắc mắc của bạn.

Khả năng đảm nhận:

Có thể dịch chính xác tất cả ngôn ngữ -
99%
Cung cấp phiên dịch chất lượng -
100%
Cam kết dịch và hoàn thành theo yêu cầu -
100%
Dịch tất cả chuyên ngành -
100%