Cách lựa chọn dịch giả khôn ngoan

Cách lựa chọn dịch giả khôn ngoan

selection
Các khách hàng lựa chọn dịch vụ dịch thuật thường rơi vào tình trạng “nhắm mắt mà mua”. Họ hiếm khi biết mình đang phải trả tiền cho những gì, nhất là khi mua một bản dịch sang ngôn ngữ mà họ không biết. Chất lượng bản dịch từ những dịch giả khác nhau là không giống nhau – đó là thực tế mà bất cứ ai từng trải qua nỗi đau, sự buồn cười và bối rối khi đọc một bản dịch tồi đều có thể chứng thực.

Những bản dịch tồi có nhiều hình thức và nhiều mức độ hỏng hóc khác nhau. Vậy bạn có thể làm gì để tránh những tình huống hài hước không cố ý, hay chỉ đơn giản là tránh gây ấn tượng xấu?

Xem bản dịch thử
Hãy tìm người bản ngữ của ngôn ngữ đích (ngôn ngữ mà tài liệu được dịch sang) có thể đọc các bản dịch thử của dịch giả. Sẽ càng tốt hơn nếu người đánh giá của bạn cũng biết ngôn ngữ gốc (ngôn ngữ ban đầu của tài liệu). Một chút nghiên cứu này sẽ cung cấp cho bạn rất nhiều điều về kỹ năng của dịch giả. Bản thân việc viết một cách trôi chảy và mượt mà đã là một thử thách; viết làm sao để trình bày đúng và chính xác thông tin ý nghĩa sang một ngôn ngữ khác lại là một thử thách hoàn toàn khác. Đừng giả sử rằng một người có thể dịch tốt chỉ vì người đó là người bản ngữ.

Giao tài liệu phù hợp với dịch giả
Không phải tất cả các tài liệu đều được viết giống nhau, và cũng không có dịch giả nào có thể dịch tốt mọi loại tài liệu. Hãy xem xét chuyên môn và kinh nghiệm của dịch giả. Nếu một dịch giả không có kinh nghiệm pháp lý, đừng giao cho họ dịch những tài liệu pháp lý. Nếu bạn muốn có tài liệu tiếp thị hợp thời, một dịch giả pháp lý không chắc sẽ là lựa chọn tốt nhất.

Quan niệm sai lầm phổ biến nhất về dịch thuật là đây chỉ là một quá trình cơ học, là sự chuyển đổi từ ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Nếu bạn hiểu được những khác biệt phức tạp giữa các ngôn ngữ và các nền văn hóa, cũng như những thách thức vốn có của văn bản, bạn có thể lựa chọn một dịch giả mà không gây ra những lỗi khiếp đảm làm mất ấn tượng tốt với người đọc bản dịch.


DỊCH SỐ là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichso.com/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *