Tầm quan trọng của việc duy trì khả năng sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ

Tầm quan trọng của việc duy trì khả năng sử dụng ngôn ngữ mẹ đẻ

Trong nỗ lực duy trì khả năng sử dụng một ngôn ngữ không phải tiếng bản ngữ, chúng ta đôi khi quên mất việc chú ý tới tiếng mẹ đẻ của mình, một điều đặc biệt quan trọng nếu như bạn không còn sống ở cố quốc nữa. Tùy thuộc vào ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn và đất nước mà bạn đã di cư sang, bạn có thể sẽ phải nỗ lực rất nhiều để không quên tiếng mẹ đẻ của mình.

Ngôn ngữ mẹ đẻ

Có lẽ sẽ dễ dàng hơn cho những người sử dụng bản ngữ là tiếng Anh hoặc một ngôn ngữ phổ biến khác, bởi họ sẽ luôn tìm được cách nghe những người khác nói tiếng Anh, nhưng sẽ khó hơn nếu tiếng mẹ đẻ của bạn hiếm khi được sử dụng ở những nơi khác ngoài quê hương bạn. Ví dụ, một người bản ngữ nói tiếng Anh sẽ không thấy khó khăn để duy trì khả năng sử dụng tiếng Anh của họ nếu sống ở Hà Lan, vì ở đây có rất nhiều kênh truyền hình và truyền thanh, báo và tạp chí, nhật báo và sách viết bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, nếu một người Hà Lan chuyển tới Anh hay Mỹ, sẽ rất khó cho họ khi tìm các nguồn thông tin hay sách báo tiếng Hà Lan.

Ngoài ra, vấn đề sẽ bớt phức tạp hơn nếu bạn chủ yếu làm công việc dịch thuật các tài liệu kỹ thuật sử dụng ngôn ngữ và thuật ngữ chuyên ngành – những kiến thức bạn có thể bổ sung qua việc đọc các tạp chí và nhật báo của ngành. Nhưng việc luôn cập nhật ngôn ngữ mẹ đẻ là cần thiết nếu bạn muốn dịch thuật những văn bản giàu sự sáng tạo hơn.

Rất nhiều vấn đề sẽ phát sinh nếu bạn không theo kịp tiếng bản ngữ của mình. Thứ nhất, ngôn ngữ luôn luôn thay đổi: những từ mới được tạo ra, những từ cũ không còn được sử dụng. Chính tả đôi khi cũng thay đổi. Và sau đó là vấn đề ngôn ngữ đích chồng chéo với ngôn ngữ bản địa. Khi người ta đã sống ở một quốc gia khác được một thời gian và không được nghe tiếng mẹ đẻ thường xuyên, ngôn ngữ thứ hai của họ có xu hướng sẽ can thiệp vào ngôn ngữ bản ngữ. Kết quả là, bạn sẽ có những bản dịch quá sát nghĩa đen và cho cảm giác bản dịch thay vì văn bản được người nói tiếng bản xứ viết ra.

Làm thế nào để theo kịp với tiếng mẹ đẻ của bạn
Dưới đây là một vài lời khuyên để giúp bạn theo kịp với ngôn ngữ bản xứ của bạn:

Nếu có thể, hãy xem các kênh truyền hình của quê hương bạn, nhất là những chương trình đối thoại. Chúng sẽ giúp bạn luôn cập nhật những tin tức mới nhất cũng như cách sử dụng ngôn ngữ hiện đại nhất. Nếu bạn không thể xem trên ti vi, hãy thử tra trên Internet: rất nhiều kênh truyền hình hiện nay đã đưa các chương trình họ phát sóng lên mạng. Nếu bạn không có cách nào để xem truyền hình, hãy xem đĩa DVD hoặc những bộ phim mới bằng tiếng mẹ đẻ. Hiện nay, rất dễ đặt hàng trực tuyến các đĩa DVD này.
Nghe các chương trình phát thanh từ quê nhà. Bạn có thể dễ dàng làm theo cách này nhờ truy cập vào các trang web như www.tunein.com, cho phép bạn nghe các kênh truyền thanh kỹ thuật số từ khắp nơi trên thế giới.

Đọc các văn bản bằng tiếng mẹ đẻ của bạn. Không chỉ nhật báo và các bài viết về các chủ đề chuyên ngành của bạn, bạn có thể đọc bất cứ loại báo hay tạp chí và sách văn học đương đại nào. Có rất nhiều tờ báo và tạp chí có phiên bản online miễn phí, cũng như những quyển sách có thể đặt hàng trực tuyến. Bạn cũng có thể tìm thấy những sách báo này ở hiệu sách hay thư viện địa phương nếu tiếng mẹ đẻ của bạn không quá hiếm hay lạ.

Sử dụng các trang web thuộc doanh nghiệp, tổ chức, chính phủ của quốc gia quê hương làm tài liệu tham khảo. Những nguồn này đặc biệt hữu ích nếu bạn muốn theo kịp loại hình ngôn ngữ và giọng điệu dùng cho một đối tượng cụ thể (như ngôn ngữ đời thường cho người trẻ tuổi, hay ngôn ngữ trang trọng hơn cho đối tượng rộng hơn.)
Thường xuyên về thăm quê, ít nhất mỗi năm một lần. Đây là cách duy nhất để “tắm” trong tiếng mẹ đẻ hàng ngày và nhận ra những gì đã thay đổi, cả về mặt xã hội nói chung và ngôn ngữ nói riêng. Và dĩ nhiên, cuối cùng là bạn phải nói ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.

Tất cả những lời khuyên này cũng có thể được áp dụng để duy trì khả năng sử dụng ngôn ngữ gốc trong quá trình dịch thuật của bạn.


DỊCH SỐ là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichso.com/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *