Posts tagged “công ty dịch”

Tháng Bảy 2017

Dịch thuật trang website chính xác

Bốn bước để biên dịch các trang web bán lẻ

Bạn đang chuẩn bị mở rộng công ty của bạn thành một thị trường nước ngoài mới. Một trong những điều bạn cần làm là phải biên dịch trang web hoặc chuyển đổi sang các ngôn ngữ khác nhau để khách hàng bản địa ở những quốc gia đó có thể dễ dàng tiếp cận. Bạn thấy đó là một nhiệm vụ khá đơn giản: chỉ cần biên dịch văn bản từ trang web hiện tại […]

Tháng Năm 2016

Đánh giá một bản dịch (P.2)

Không may là, phong cách là một trong những khía cạnh khó nhất khi dịch thuật, và là nguyên nhân của khoảng 90% những lời phàn nàn mà những người trong ngành dịch thuật nhận được. So với các yếu tố nêu trên, phong cách là một yếu tố vô cùng chủ quan. Mỗi người trên thế giới có một phong cách viết của riêng mình. Viết lách nói chung là một hình thức nghệ thuật có khả năng gây ấn tượng cho số nhiều […]

Các lợi thế khi làm việc với một công ty / văn phòng dịch thuật (P.2)

Đa phần các công ty dịch thuật chuyên nghiệp đều đòi hỏi dịch giả có bằng đại học về lĩnh vực dịch thuật. Dịch giả cần thường xuyên được kiểm tra và đánh giá chất lượng làm việc, không chỉ để bảo đảm chất lượng công việc tốt nhất, mà còn để duy trì chất lượng này trong dài hạn. Ngoài ra, họ cần phải có kinh nghiệm dịch thuật trong các lĩnh vực nhất định. Trong hầu hết trường hợp, người dịch cần sống […]

Các lợi thế khi làm việc với một công ty / văn phòng dịch thuật (P.1)

Một công ty dịch thuật làm việc với nhiều ngôn ngữ hàng ngày không hẵn dể tìm ở bất cứ đâu. Về lý thuyết, bất cứ ai cũng có thể tìm thấy các dịch giả tự do trên mạng Internet và yêu cầu họ dịch một văn bản. Cách này tiết kiệm chi phí hơn là thuê hẳn một công ty dịch. Vậy tại sao nhiều doanh nghiệp vẫn coi công ty dịch là lựa chọn đầu tiên khi dịch các tài liệu của họ?

Một […]