Điều gì làm nên một dịch giả hoặc phiên dịch viên vĩ đại?

Điều gì làm nên một dịch giả hoặc phiên dịch viên vĩ đại?

Phát triển kỹ năng ngoại ngữ là một quá trình thường bị hiểu sai, bởi mọi người thường nghĩ rằng khả năng sử dụng thành thạo một ngoại ngữ có thể đạt được thông qua việc học tập liên tục ngôn ngữ đó tại quốc gia của người học.

Có rất nhiều câu trả lời đúng cho câu hỏi này, nhưng có lẽ câu trả lời quan trọng nhất trong lĩnh vực phiên dịch và dịch thuật là có khả năng thấu hiểu cách một ngoại ngữ được sử dụng trong cuộc sống hàng ngày của những người bản ngữ khác nhau.

Phát triển kỹ năng ngoại ngữ là một quá trình thường bị hiểu sai, bởi mọi người thường nghĩ rằng khả năng sử dụng thành thạo một ngoại ngữ có thể đạt được thông qua việc học tập liên tục ngôn ngữ đó tại quốc gia của người học. Vâng, điều này đúng, nhưng không hoàn toàn đúng. Học tập chăm chỉ một ngoại ngữ là một bước khởi đầu tuyệt vời, thậm chí sẽ càng tốt hơn nếu bạn may mắn được học với một giáo viên bản ngữ. Nhưng tại sao việc chỉ học hay làm chủ một ngôn ngữ tại quốc gia của bạn là không đủ? Câu trả lời là cách sử dụng và ý nghĩa của ngôn ngữ được định hình bởi các ngữ cảnh mà ở đó ngôn ngữ được dùng – ngôn ngữ không bao giờ tồn tại tách biệt. Vì vậy, trong cuộc sống thực tế, cách sử dụng ngôn ngữ của người bản xứ thường sẽ khác rất xa cách dùng ngôn ngữ trong từ điển hay sách tham khảo.

Có gì trong một cái tên?

Ví dụ: cùng là việc nhấm nháp một chiếc bánh quy, nhưng ở Anh bạn sẽ gọi bánh quy là “biscuit”, còn ở Mỹ lại gọi là “cookie”. Thực tế, món “biscuit” ở miền Nam nước Mỹ là một món mặn được ăn kèm với nước thịt, hoàn toàn khác so với món “biscuit” mà người Anh dùng kèm với trà. Tình huống tương tự cũng xảy ra với từ “carne” trong tiếng Tây Ban Nha. Ở các nước nói tiếng Tây Ban Nha, từ “carne” có nghĩa là “thịt” nói chung, nhưng ở Argentina, đây lại là từ riêng để chỉ thịt bò. Và ở Brazil, cụm từ tiếng Bồ Đào Nha chỉ các loại trái cây nhiệt đới gần như không có tương đương dịch thuật trong các ngôn ngữ khác, đơn giản là vì nó không tồn tại ở bất cứ nơi nào khác trên thế giới.

Trên đây chỉ là một số ví dụ về sự thay đổi của ngôn ngữ theo ngữ cảnh mà nó được sử dụng. Có thể tưởng tượng ra rằng có rất nhiều trường hợp khác cũng tồn tại trong các ngôn ngữ khác nhau. Thật không may, nhiều dịch giả và phiên dịch viên đã từng có những trải nghiệm kinh khủng khi học một từ mà họ tin là có một nghĩa cụ thể ở một khu vực này lại có một nghĩa khác hẳn, và đôi khi là chẳng hề phù hợp ở một nơi khác!

Ra khỏi vùng an toàn

Một cách khác để học cách sử dụng ngoại ngữ trong đời sống thực là khi bạn gặp các tình huống đời thường và quen thuộc với những người bản ngữ, mà bạn, với tư cách khách du lịch, ít khi phải trải qua, ví dụ như đi khám bác sĩ chẳng hạn. Nếu bạn đã từng rơi vào tình huống cần tham khảo ý kiến của một bác sĩ nước ngoài, bạn sẽ hiểu các hệ thống chăm sóc y tế ở các nước hoạt động hoàn toàn không giống với hệ thống ở nước bạn. Những kinh nghiệm này mang lại lợi ích to lớn cho phiên dịch viên và biên dịch viên, và là lý do chính giải thích vì sao các chuyên gia ngôn ngữ nên sống ở nước ngoài ít nhất vài năm trong sự nghiệp của họ.

Rất dễ để thấy rằng những phiên dịch viên và biên dịch viên giỏi là những người hiểu rất rõ rằng ngôn ngữ không chỉ được tạo ra từ một danh sách những quy tắc ngữ pháp và từ ngữ luôn cố định theo thời gian. Họ hiểu ngôn ngữ được sử dụng theo những cách rất khác nhau tùy thuộc vào vùng địa lý mà nó được sử dụng, và sự biến đổi của ngôn ngữ theo thời gian là một hiện tượng không thể tránh khỏi.


DỊCH SỐ là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichso.com/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *