3 ngành công nghiệp cần dịch vụ dịch thuật ngôn ngữ nhất

3 ngành công nghiệp cần dịch vụ dịch thuật ngôn ngữ nhất

Dịch thuật
Toàn cầu hóa cho phép bạn tiếp cận một phạm vi khách hàng rộng lớn tới từ các quốc gia khác nhau. Các doanh nghiệp đang lên kế hoạch nhắm vào các thị trường khác nhau có thể dùng đến các dịch vụ dịch thuật để giảm bớt gánh nặng kinh doanh. Dưới đây là 3 ngành công nghiệp đứng đầu về khả năng hưởng lợi từ dịch vụ dịch thuật ngôn ngữ:

Luật pháp: Các công ty luật cần dịch nhiều tài liệu pháp lý quan trọng bao gồm hợp đồng, nội dung các phiên điều trần tại tòa án, hồ sơ vụ án, lời làm chứng của nhân chứng, v…v… bất cứ khi nào có sự xuất hiện của từ 2 ngôn ngữ trở lên. Dịch giả cần là chuyên gia trong lĩnh vực này, và cần quen thuộc với bản chất của ngành luật pháp.
Tài chính: Các công ty chịu trách nhiệm cho các giao dịch tài chính quốc tế cần đảm bảo rằng không luật thị trường nào bị vi phạm. Công ty tài chính -ngân hàng cần bản dịch hợp đồng, báo cáo và thư từ tuân thủ các quy tắc và quy định tài chính nội địa và toàn cầu.
Sản xuất: Cho dù đó là ô tô hay hàng tiêu dùng, ngành công nghiệp sản xuất đang ngày càng được toàn cầu hóa. Các doanh nghiệp trong ngành công nghiệp sản xuất cần các bản dịch của bằng sáng chế, hợp đồng, giấy phép, thông tin sản phẩm, thương hiệu, hướng dẫn sử dụng và biểu mẫu thuế.


DỊCH SỐ là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichso.com/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *