Lý do nên chọn công ty dịch thuật uy tín

Lý do nên chọn công ty dịch thuật uy tín

Tài liệu làm bằng chứng và giấy tờ tài chính là các văn bản chính thức giải quyết các vấn đề quan trọng – những vấn đề liên quan đến tiền bạc hoặc các trường hợp pháp lý đang chờ giải quyết có thể gây hậu quả nghiêm trọng cho các bên liên quan. Khi tài liệu làm bằng chứng và giấy tờ tài chính được trình bày bằng một ngôn ngữ mà bạn không hiểu, các dịch vụ dịch thuật pháp lý chuyên nghiệp cung cấp giải pháp tốt nhất cho mọi người hiểu ý nghĩa và ý định của các tài liệu được đề cập.

dgk1453447755

Sau đây là một số lý do quan trọng để xem xét sử dụng các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp cho các tài liệu làm bằng chứng và giấy tờ tài chính.

  1. Google Dịch không phải lúc nào cũng đúng.

Sử dụng dịch vụ dịch tự động như Google Dịch để dịch tài liệu tài chính và bằng chứng có thể miễn phí, nhưng câu nói “bạn nhận được những gì bạn phải trả cho” được biết đến nhiều không phải là không có lý do. Khi một sai sót xảy ra trong quá trình dịch thuật, nó thường dẫn đến các hậu quả lớn như trường hợp tòa án thua cuộc, khách hàng thua cuộc, hoặc kiện tụng chống lại các luật sự trong tình huống liên quan đến đời sống  chống lại hàm ý lớn như án tòa bị mất, khách hàng bị mất hoặc vụ kiện chống lại các tình huống thay đổi tư vấn đời sống.

  1. Thuật ngữ và từ vựng phức tạp là thử thách đặc biệt đối với dịch máy.

Các tài liệu về tài chính và pháp lý thường chứa những từ và thuật ngữ không quen thuộc mà Google Dịch đặc biệt không được trang bị để dịch hiệu quả. Hơn nữa, các vùng hoặc quốc gia khác nhau có thể dịch các thuật ngữ khác nhau và các dịch vụ dịch tự động có thể không dịch được các sắc thái này. Cần dành chút thời gian và tiền bạc để đảm bảo rằng ngôn ngữ phức tạp và kỹ thuật được dịch một cách chính xác.

  1. Đồng nghiệp hoặc bạn bè sử dụng song ngữ cũng có thể không hiểu thuật ngữ phức tạp.

Dựa vào một người không phải là chuyên gia về dịch thuật có thể tốn kém hơn, nhưng bạn truy đòi được gì khi bạn của mình dịch sai? Và họ có muốn trách nhiệm và nghĩa vụ đổ lên đầu họ không? Các dịch giả chuyên nghiệp được đào tạo, kiến ​​thức và các nguồn lực dựa trên đào tạo dịch thuật cụ thể, không chỉ vì họ thông thạo ngôn ngữ mà bạn cần. Bạn cũng có thể tin tưởng vào một chuyên gia để đáp ứng nhu cầu về thời hạn cần hơn là người không chuyên về dịch thuật.

  1. Tòa án có thể yêu cầu một bản dịch chuyên môn.

Nhiều tòa án yêu cầu bản dịch tài liệu bằng chứng được chứng nhận bởi một chuyên gia hoặc được chứng thực để có thể sử dụng tại tòa án. Điều quan trọng là phải biết các yêu cầu về phạm vi quyền hạn của bạn. Và khi có các yêu cầu cụ thể, cần liên lạc với nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ, những người này luôn luôn biết cách giải quyết chúng.

  1. Để bảo vệ bản thân khỏi các sơ suất không đáng có.

Thông thường, giao dịch tài chính hoặc luật pháp liên quan đến những người khác, người phụ thuộc vào bạn để thay mặt họ xử lý các vấn đề. Nếu bạn dựa vào bản dịch không chính xác, và mọi thứ trở nên sai lệch, bạn có thể phải chịu trách nhiệm pháp lý về việc làm tổn hại đến quyền lợi và tài chính của người khác. Một bản dịch chính xác có thể không chỉ bảo vệ bạn mà cả những người khác.

  1. Một bản dịch chuyên nghiệp có giá trị hơn đối với thành viên bồi thẩm đoàn.

Trong một phiên tòa bồi thẩm đoàn, được coi là một chuyên gia hay được tin cậy là vô cùng quan trọng. Một bản dịch chuyên nghiệp, có chuyên môn có thể được chứng thực sẽ có ấn tượng tốt hơn trong mắt thành viên bồi thẩm đoàn hơn là một bản in từ Google (hoặc bất kỳ dịch vụ dịch tự động nào). Nếu bên kia thuê công ty cho riêng mình, bạn có thể cần phải có khả năng bác bỏ bản dịch không chính xác thứ sẽ khó thực hiện với dịch vụ tự động hoặc không chuyên nghiệp.

  1. Giao tiếp cá nhân.

Google Dịch không đặt câu hỏi cho bạn nếu bạn không hiểu bản dịch nó mang lại. Một nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ chuyên nghiệp luôn đứng sau công việc của mình và sẽ sẵn sàng trả lời các câu hỏi hoặc giải thích những điều bạn không hiểu về bản dịch.

____________________________________________________________________________

Dịch thuật Dịch Số là đơn vị cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ. Quý khách có nhu cầu dịch thuật, dịch thuật công chứng vui lòng liên hệ với chúng tôi theo số hotline 0934 425 988 để được tư vấn và báo giá chi tiết.

Địa chỉ văn phòng: Số 137 Phan Đăng Lưu, Kiến An, Hải Phòng

                                   Số 135 Nguyễn Lương Bằng, Đống Đa, Hà Nội.

Share this post

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *