(Page 22)

Tháng Bảy 2016

Dịch thuật tiếng Nauy chuẩn xác nhất tại Hà Nội

Bạn đang cần dịch thuật tiếng Nauy nhanh, chính xác? Bạn đang mong muốn tìm một địa chỉ dịch thuật chuẩn tại Hà Nội. Hãy đến với Công ty dịch thuật Dịch Số- hotline 0934 425 988 hoặc gửi đính kèm tài liệu qua địa chỉ email dichsohn@gmail.com, chúng tôi sẽ nhanh chóng báo giá, phản hồi lại yêu cầu dịch thuật của Quý khách hàng.

Dịch tiếng Nauy là tiếng hiếm, cũng là ngôn ngữ khó và trên thực tế không phải đơn vị dịch […]

Cách đếm số trong các ngôn ngữ khác nhau

Toán học thường được mô tả như một ngôn ngữ phổ quát, hoàn toàn tách biệt với những cách giải thích dường như vô tận của những phương ngữ khác biệt. Trong khi sự thật là xét về mặt chữ viết, các con số thường không mấy khác nhau giữa các ngôn ngữ, nhưng cách đọc chúng lên thì lại là một chuyện hoàn toàn khác. Trên thực tế, cách đọc số trong những ngôn ngữ khác nhau thường phản ảnh cách hiểu chúng rất […]

5 ngành cần dịch thuật nhất

Ngày nay, khi được đặt câu hỏi về dịch vụ dịch thuật, hầu hết các doanh nghiệp sẽ trả lời rằng họ không cần dịch thuật, và họ cũng chẳng có ngân sách dành cho dịch thuật. Khi khảo sát, phần lớn các nhà tiếp thị (86 %) thừa nhận họ sáng tạo những nội dung quảng cáo tập trung vào thị trường Mỹ. 59% không có tiền phân bổ để tiếp cận cộng đồng đa ngôn ngữ trong nội bộ nước Mỹ.

Với việc thế […]

Công tác dịch thuật đằng sau hoạt động phát triển quốc tế

Chính phủ luôn cần dịch vụ dịch thuật – đó là điều đương nhiên. Mỗi năm, hàng ngàn trang biểu mẫu, báo cáo, và các tài liệu khác cần được dịch sang nhiều ngôn ngữ bắt buộc về mặt pháp lý.

Cũng như vậy, dịch thuật cũng tạo thành xương sống vô hình cho công tác của các tổ chức quốc tế và tổ chức phi lợi nhuận, do chính phủ tài trợ hoặc phi chính phủ.

Công tác quốc tế tại các cơ quan trọng điểm […]

Tuyển nhân viên biên phiên dịch tiếng Anh

Công ty dịch thuật Dịch Số tuyển 01 phiên biên dịch tiếng Anh.
MÔ TẢ CÔNG VIỆC
– Đảm nhận việc dịch thuật các tài liệu theo yêu cầu của Quản lý tại văn phòng từ tiếng Anh sang tiếng Việt và/hoặc từ tiếng Việt và tiếng Anh
– Được điều động đi phiên dịch tiếng Anh tại các đia điểm khác ( nếu có).
YÊU CẦU CÔNG VIỆC
– Tốt nghiệp Đại học các trường đào tạo ngoại ngữ
– Có ít nhất 01 năm kinh nghiệm làm việc trong […]

Vai trò của dịch thuật với nghiên cứu khoa học

Chúng ta đều biết rằng nếu muốn trở thành một nhà khoa học chuyên nghiệp trong thế kỷ 21, bạn phải biết giao tiếp bằng tiếng Anh. Đây không phải là vấn đề nếu bạn may mắn sinh ra trong gia đình có bố mẹ nói tiếng Anh, nhưng hãy thử nghĩa đến số đông các nhà khoa học trên thế giới buộc phải chia sẻ những sự tinh tế và tầm quan trọng trong nghiên cứu của họ bằng một ngoại ngữ mà xem.

Một […]

Dịch vụ dịch thuật cho công ty thiết bị y tế

Thiết bị y tế là một dụng cụ, thiết bị hoặc vật cấy ghép được sử dụng để điều trị hoặc chẩn đoán một bệnh trạng hay bệnh. Trái ngược với các loại thuốc với bản chất gây ra tác động về mặt hóa học, một thiết bị y tế lại hoạt động theo các quy tắc cơ khí hay vật lý. Các thiết bị y tế bao gồm từ đơn giản như nhiệt kế hay máy đo huyết áp tới phức tạp và tinh […]

Dịch thuật- nghề không tuổi

Tất cả chúng ta mỉm cười bằng cùng một ngôn ngữ, nhưng chúng ta vẫn cần các dịch giả để giao tiếp hiệu quả.

Dịch thuật là một nghề sáng tạo, đòi hỏi trình độ kiến thức học thuật và kỹ năng tư duy phê phán. Có thể coi dịch thuật như quá trình di chuyển linh hồn của văn bản vào một cơ thể khác.

Một dịch giả tốt có nhiều kinh nghiệm và đam mê với công việc cũng giống rượu vang, càng để lâu […]

Nhu cầu dịch thuật: Các trang web du lịch

Ngày nay, đi du lịch đã trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết. Thật không may, vẫn chưa có một trang thông tin du lịch quốc tế một cửa thực sự phù hợp với nhu cầu của tất cả mọi người. Thay vào đó, các trang web du lịch vẫn còn mang tính khu vực hoặc đặc trưng quốc gia, hướng đến những khách hàng với cùng nền tảng ngôn ngữ.  Tuy nhiên, bản chất quốc tế rõ ràng của du lịch đã biến […]

Dịch những tiếng chửi thề

Trong khi làm việc, dịch giả thường phải quyết định sẽ dịch một cụm từ cụ thể theo nghĩa đen hay dùng một cụm từ tương tự trong ngôn ngữ đích, nhất là khi làm việc với hai loại cụm từ sau đây: thành ngữ (cụm từ cố định) và từ chửi thề.

Những từ chửi thề, cùng với từ lóng, là một trong số những bộ phận sống động và đầy màu sắc nhất của ngôn ngữ. Mặc dù chúng nhìn chung không được khuyến […]