Làm thế nào để chọn đúng dịch vụ dịch thuật cho các nhu cầu kinh doanh của bạn

Làm thế nào để chọn đúng dịch vụ dịch thuật cho các nhu cầu kinh doanh của bạn

Bạn đang tìm mua bản dịch? Tốt lắm! Như đã được ủng hộ từ lâu, việc dịch thuật các nội dung kinh doanh và nội dung trực tuyến của doanh nghiệp ra nhiều ngôn ngữ khác nhau là một khoản đầu tư thông minh cho sự tăng trưởng trong tương lai của công ty.

Dịch vụ dịch thuật phù hợp

Khi đã quyết định dịch thuật các nội dung thông tin của công ty, bạn sẽ gặp phải thử thách khó hơn là tìm dịch vụ dịch thuật phù hợp với nhu cầu của mình. Có rất nhiều công ty và nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật cho bạn lựa chọn. Làm thế nào để bạn chọn đúng đây?

  1. Bạn cần hoàn thành dự án dịch trong bao lâu?

Trong trường hợp hiếm gặp là dự án không gấp gáp về thời gian, bạn có thể thoải mái lựa chọn nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hơn. Tuy nhiên, hầu hết các doanh nghiệp đều đặt ra hạn chót để hoàn thành các dự án dịch thuật. Tất cả mọi việc từ dịch hướng dẫn kỹ thuật hay giao diện phần mềm tới dịch website, blog, hay các nội dung trực tuyến đều cần sự phối hợp chặt chẽ với một hoạt động giới thiệu sản phẩm đa quốc gia hay kinh doanh thương mại. Hãy chắc chắn rằng cơ sở dịch thuật bạn hợp tác cùng có kinh nghiệm phối hợp với một đội ngũ dịch thuật đa ngôn ngữ trong hoạt động ra mắt sản phẩm.

Ngoài ra, một vài công ty địa phương hóa đã phát triển phần mềm công nghệ của riêng họ để đẩy nhanh tiến độ dịch thuật. Một số công ty đã giới thiệu các chương trình phần mềm máy tính để bàn có thể tăng tốc độ dịch các giao diện kỹ thuật số và thông tin hình ảnh. Xem xét qua về các công cụ công nghệ mà môi công ty địa phương hóa cung cấp sẽ giúp bạn biết dự án của mình có thể được hoàn thành trong bao lâu.

  1. Công ty dịch vụ dịch thuật hoặc địa phương hóa có thể xử lý khối lượng tài liệu bạn cần không?

Các công ty và dịch vụ dịch thuật có quy mô rất đa dạng. Một số công ty sở hữu hàng chục nghìn dịch giả, như mạng lưới quản lý thuật ngữ TermWiki, hoặc chỉ thuê một số dịch giả toàn thời gian, mỗi người tập trung vào một cặp ngôn ngữ cụ thể. Nếu công ty của bạn chỉ cần dịch tài liệu từ ngôn ngữ gốc sang 1-2 ngôn ngữ khác, một công ty nhỏ sẽ có khả năng chú ý và chăm sóc khách hàng tốt hơn cho bạn. Tuy nhiên, đối với những dự án lớn hơn, chẳng hạn như dịch thuật và trình bày lại một bản hướng dẫn kỹ thuật cho một sản phẩm công nghệ tinh vi sang 15 ngôn ngữ khác nhau, một công ty nhỏ có thể không cho kết quả dịch thuật chất lượng cao hiệu quả.

  1. Nội dung của bạn có đòi hỏi kiến thức chuyên môn hay kinh nghiệm kỹ thuật về lĩnh vực chủ đề hay không?

Những dự án dịch thuật nhất định có thể sẽ đòi hỏi chuyên môn không đơn thuần chỉ là thành thạo hai ngôn ngữ. Ví dụ, dịch các văn bản pháp quy hoặc tài chính thường cần các dịch giả có kiến thức về các biệt ngữ kỹ thuật được sử dụng trong các văn bản này. Tương tự, những văn bản kỹ thuật hãy phần mềm và trò chơi điện tử địa phương hóa sẽ có kết quả tốt hơn hẳn khi qua tay những dịch giả có kiến thức nền về phần mềm trò chơi, thiết kế sản phẩm hay lập trình. Những công ty khởi nghiệp về dịch thuật và ngôn ngữ mới đã bắt đầu tập trung vào việc dịch các nội dung do người dùng tạo ra như những trang blog ngắn, các dòng Tweets, và bài đăng Facebook để phục vụ các khách hàng đang tìm kiếm hỗ trợ quản lý thương hiệu trực tuyến.

Với những dự án chuyên ngành như thế này, hãy xem xét trình độ của các dịch giả mà mỗi công ty cung cấp, cũng như những ưu tiên đặc biệt về ngành công nghiệp hay sản phẩm nhất định. Nếu bạn là một công ty công nghệ, hãy tìm một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật có công cụ  và chuyên môn thích hợp. Tương tự , nếu bạn cần dịch các tài liệu tiếp thị trực tuyến, hãy tìm một công ty dịch có đội ngũ sáng tạo và địa phương hóa tại cơ sở, với kinh nghiệm trong lĩnh vực bạn quan tâm.

  1. Công ty dịch thuật hoặc địa phương hóa có kinh nghiệm làm việc với kết hợp ngôn ngữ bạn yêu cầu không?

Kết hợp ngôn ngữ là hai ngôn ngữ mà bạn muốn dịch thuật qua lại. Tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, tiếng Anh và tiếng Pháp, và tiếng Anh và tiếng Đức là những cặp ngôn ngữ rất hay được khách hàng yêu cầu. Tuy nhiên, với thị trường mở cửa ở Châu Á và châu Phi, ngày càng nhiều doanh nghiệp yêu cầu các tài liệu gốc của họ được dịch sang những thứ tiếng không phải ngôn ngữ châu Âu. Đặc biệt, với những dự án đòi hỏi dịch đồng thời sang nhiều ngôn ngữ, một lựa chọn phổ biến của nhiều công ty toàn cầu, hãy chắc chắn rằng nơi bạn chọn dịch thuật sẽ thực hiện được yêu cầu này.

Một số công ty chuyên dịch tất cả các ngôn ngữ khác biệt sang một ngôn ngữ cụ thể, ví dụ như tiếng Nhật sẽ có ích nếu bạn có lượng lớn tài liệu viết bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau nhưng được dùng để nhắm đến chỉ một thị trường. Một chỉ số khác cần xem xét là công ty có trụ sở không và hầu hết khách hàng của họ có địa chỉ ở đâu. Ví dụ, công ty CSOFT International có trụ sở ở cả Bắc Kinh và San Francisco có rất nhiều kinh nghiệm làm việc tại Trung Quốc và là lựa chọn tốt cho doanh nghiệp muốn mở rộng kinh doanh tại thị trường này.

  1. Chi phí dịch thuật có nằm trong ngân sách của bạn không ?

Báo giá dịch thuật cho cùng một dự án có thể rất khác nhau bởi những quy trình dịch thuật khác biệt (và bí mật) cũng như các công cụ bộ nhớ dịch thuật khác nhau mà mỗi công ty địa phương hóa hay dịch thuật sử dụng. Hãy hỏi thật chi tiết xem công ty dịch thuật đưa ra mô hình giá cả của họ như thế nào; có bao nhiêu chi phí thuộc chi phí chung, lương nhân viên, các quy trình văn phòng và cập nhật công nghệ.

Quan trọng là, giá cao không phải lúc nào cũng phản ánh chất lượng cao hơn, nhưng có thể là căn cứ phân biệt một mô hình dịch thuật đã lỗi thời hay các phần mềm công cụ dịch thuật không hiệu quả.

Cuối cùng thì, tự mình tìm hiểu là cách tốt nhất để bạn chọn đúng công ty dịch thuật phù hợp với nhu cầu của mình. Mua bản dịch rất dễ dàng – chỉ cần bạn hợp tác với đúng công ty!


DỊCH SỐ là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichso.com/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *