Cách xác định chất lượng của một bản dịch

Cách xác định chất lượng của một bản dịch

Cách xác định chất lượng của một bản dịch

Với các biên tập viên, công việc thường ngày của họ là xác định xem bản dịch mà mình đang làm việc cùng có chất lượng hay không. Ý kiến đánh giá của họ thường phải mang tính chất chuyên nghiệp, khách quan và không phụ thuộc vào mối quan hệ giữa họ và dịch giả. Dưới đây là một số tiêu chí khách quan để xác định chất lượng bản dịch.

  1. Bản dịch cần có đủ tất cả các câu và đoạn văn của văn bản gốc. Ví dụ, nếu bản gốc có một danh sách các từ đồng nghĩa như “home, house, dwelling”, thì tất cả các từ này cần được dịch ra trong bản dịch. Nếu không, bản dịch sẽ bị đánh giá là không hoàn thiện và không chứa đủ các ý kiến và quan điểm được thể hiện trong bản gốc.
  2. Bản dịch không nên chỉnh sửa trắng trợn mục đích hay ý nghĩa nội dung của bản gốc, cũng như lặp lại các lỗi sai của bản gốc vào bản dịch hoặc dịch quá sát nghĩa đen.
  3. Trước khi giao bản dịch, dịch giả cần đọc lại sản phẩm của mình để chắc chắn thỏa mãn tiêu chí số 1 và số 2 nêu trên, cũng như sửa lại các lỗi chính tả và ngữ pháp. Một công cụ tự động kiểm tra chính tả và ngữ pháp sẽ rất hữu ích trong trường hợp này.
  4. Bản dịch cần có phong cách viết trôi chảy, mượt mà, dễ đọc và dễ hiểu. Bằng cách này, thông điệp sẽ được truyền tải một cách hiệu quả nhất. Cũng cần lưu ý rằng các ưu tiên về ngôn ngữ không đồng nghĩa với việc tạo ra các lỗi sai.
  5. Trước khi giao tài liệu, dịch giả cần kiểm tra kỹ để chắc chắn có đủ các tập tin của cả dự án dịch, từ đó tránh việc phải đi lại nhiều lần. Dịch giả cũng cần giao bản dịch đúng hạn để biên tập viên có đủ thời gian làm việc.
  6. Cuối cùng, cũng là quan trọng nhất, tất cả những người có liên quan đến dự án dịch phải trao đổi thông tin và làm rõ các vấn đề còn mơ hồ càng sớm càng tốt. Tiêu chí này sẽ giúp ngăn chặn hoặc sửa các lỗi có thể phát sinh đã nêu ở trên.

DỊCH TIẾNG là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichthuattieng.com.vn/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *