Cách tận dụng những dịch vụ dịch thuật

Cách tận dụng những dịch vụ dịch thuật

Việc lựa chọn công ty dịch thuật rõ ràng là một yếu tố quan trọng khi nói đến việc bảo đảm chất lượng cao nhất cho bản dịch. Tuy nhiên, nếu bạn là người chuẩn bị tài liệu gốc để mang đi dịch, có một số bước quan trọng khác bạn cần làm – kể cả trước khi tìm đến một nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật – để giảm chi phí và bảo đảm phiên bản tiếng nước ngoài của tài liệu của bạn phù hợp với mục đích sử dụng.

Dịch vụ dịch thuật

Có rất nhiều cách khác nhau để giúp đảm bảo rằng tài liệu của bạn “thân thiện với dịch thuật”. Đầu tiên, bạn cần chắc chắn là tài liệu gốc được kiểm tra lỗi kỹ càng trước khi gửi đến cho công ty dịch thuật và hỏi báo giá. Hãy nhớ rằng kể cả thợ may giỏi nhất cũng không thể làm ra một cái ví lụa từ một miếng da lợn. Nói cách khác, nếu tài liệu gốc không xuất sắc, thì việc có được một bản dịch xuất sắc sẽ đòi hỏi phải bỏ thêm nhiều công sức hơn, và tác động không thể tránh khỏi chính là tăng chi phí. Nếu một văn bản không thể hiện được ý nghĩa trong ngôn ngữ gốc, thì gần như chắc chắn cũng không có nghĩa trong ngôn ngữ đích. Vì vậy, hãy chắc chắn văn bản của bạn rõ ràng, ngắn gọn, và nói lên những gì bạn muốn nói! Hơn nữa, nếu bạn thực hiện chỉnh sửa tài liệu gốc sau khi đã nhận được báo giá, thì chi phí dịch thuật sẽ thay đổi, và bạn sẽ phải yêu cầu báo giá mới. Khởi đầu bằng một văn bản gốc được viết chuẩn xác và kiểm tra lỗi kỹ càng sẽ giúp bạn tránh được những vấn đề đau đầu về sau.

Định dạng là một yếu tố cũng cần được xem xét ngay từ đầu. Nếu bạn có yêu cầu cụ thể về định dạng hay cách trình bày văn bản, hãy nêu ngay ra khi bạn yêu cầu báo giá, không phải là chờ đến lúc bản dịch đã hoàn thành mới nói ra. Tương tự như vậy, nếu yêu cầu về định dạng tài liệu của bạn thay đổi trong quá trình dịch thuật, hãy báo cho công ty dịch biết càng sớm càng tốt.

Nếu bạn muốn các tài liệu dịch có sắc thái hay văn phong cụ thể nào đó, bạn cũng cần chỉ rõ yêu cầu này khi giao việc cho dịch giả. Càng có nhiều thông tin về đối tượng người đọc mục tiêu và thông điệp cần truyền tải được đưa ra, dịch giả càng dễ dàng xác định được họ cần làm gì để đáp ứng được các yêu cầu đó. Đặc biệt, với những tài liệu tiếp thị, việc tìm các phép chơi chữ tương đương trong một hay nhiều ngôn ngữ đích là một việc rất tốn thời gian, thậm chí là không thể. Vì thế, bạn cần ghi nhớ điều này khi bạn hay đồng nghiệp của bạn soạn nội dung tài liệu gốc, bởi những vấn đề này có ảnh hưởng không nhỏ đến giá cả và thời gian hoàn thành bản dịch. Nếu bộ phận tiếp thị của bạn mất 2 tuần để nghĩ ra một khẩu hiệu hay ho chỉ có 5 từ, thì dịch giả cũng cần có thời gian để tìm ra một khẩu hiệu có độ hay tương đương trong ngôn ngữ đích.

Tính nhất quán thường là một vấn đề, nhất là khi dịch số lượng lớn hướng dẫn sử dụng kỹ thuật hay danh sách những từ ngữ chuyên môn thương mại. Trong những trường hợp này, hãy cung cấp một bảng từ vựng hay tài liệu tham khảo cho dịch giả để chắc chắn bản dịch của bạn sử dụng đúng các thuật ngữ nội bộ như đã dùng trong các văn bản trước đây. Nếu trước đó bạn đã từng mang những tài liệu tương tự đi dịch thuật, hoặc nếu công ty bạn có một danh sách những từ và thuật ngữ được sử dụng thường xuyên trong ngành, thì việc nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật của bạn cũng được tiếp cận những tài liệu đó sẽ mang lại lợi ích không nhỏ.

Cuối cùng, có thể có những khía cạnh của ngành dịch thuật mà bạn không biết. Vì thế việc đặt câu hỏi về cách toàn bộ quá trình dịch thuật diễn ra cũng là một lẽ tự nhiên. Thậm chí nếu bạn không có yêu cầu cụ thể nào ngay lập tức, các nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp cũng vẫn rất vui lòng trả lời những thắc mắc của bạn. Những người quản lý dự án dịch thuật sẽ cùng thảo luận những yêu cầu về dự án với bạn, cũng như giúp bạn tìm ra ngôn ngữ và chiến lược công nghệ liên quan đến ngôn ngữ tốt nhất để thích nghi với các thị trường xuất khẩu của bạn, bất kể là ngay lúc này hay trong tương lai.


DỊCH SỐ là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Số đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichso.com/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Share this post

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *