Cấu trúc của một công ty dịch thuật

Cấu trúc của một công ty dịch thuật

Cấu trúc của một công ty dịch thuật

Cấu trúc của các công ty dịch thuật trên thế giới khá linh hoạt do tính chất linh hoạt của bản thân nghề dịch thuật. Có rất nhiều dạng công ty dịch thuật khác nhau, bao gồm công ty với cơ cấu tập trung và không tập trung, cũng như dịch giả nội bộ và thuê ngoài, và những người hiệu đính.

Hầu hết các công ty dịch thuật trên thế giới có cơ cấu tập trung tại một địa điểm và bao gồm các quản lý dự án, được trang bị các hệ thống quản lý dự án để quản lý một số lượng lớn dịch giả và khách hàng ở nhiều nơi trên thế giới. Phương thức giao tiếp và liên lạc chủ yếu là qua email và điện thoại, nhưng ngày nay có rất nhiều lựa chọn giao tiếp khác. Hệ thống quản lý dự án  rất quan trọng vì có nhiều công đoạn được tự động hóa như thành lập báo giá và hóa đơn cho khách hàng, hay gửi lời mời cộng tác cho dịch giả. Vì thế, một quản lý dự án có thể làm việc với nhiều yêu cầu của khách hàng và phân phối công việc cho hàng trăm dịch giả.

Ở hầu hết các công ty dịch thuật, quản lý dự án dịch thuật là người kiêm nhiệm nhiều công việc. Họ chịu trách nhiệm báo giá và nhận yêu cầu dịch thuật từ khách hàng, cũng như bảo đảm các tài liệu đã nhận được dịch và kiểm tra hay biên tập, sau đó xuất hóa đơn và theo dõi việc khách hàng thanh toán cho dịch vụ.

Những công ty dịch thuật lớn thường chia ra thành các bộ phận quản trị chuyên nghiệp. Các bộ phận này bao gồm một số hay một nhóm nhân viên với một nhiệm vụ duy nhất là kế toán hoặc tiếp thị cho công ty. Nhiều công ty còn có cả nhân viên dịch thuật và hiệu đính nội bộ, và các nhóm dịch hay hiệu đính chuyên biệt.

Các công ty dịch thuật có cơ cấu phi tập trung về bản chất thì khác. Họ thuê nhân viên làm việc ở những những địa điểm khác nhau, cho phép các nhân viên này truy cập máy chủ của công ty và đường dây liên lạc điện thoại để quản lý các mặt kinh doanh khác nhau. Điều này có nghĩa là một quản lý sẽ làm việc ở một địa điểm nhất định, và những nhóm nhân viên khác sẽ làm việc ở những văn phòng khác nhau trên khắp thế giới. Có những công ty dịch thuật mà quản lý dự án làm việc ở London, nhân viên định dạng văn bản làm việc ở Ba Lan, và dịch giả cùng nhân viên hiệu đính làm việc ở các quốc gia nói tiếng mẹ đẻ của mình.

Do đó, nhìn chung, một văn phòng hay công ty dịch thuật không giống như những gì chúng ta vẫn tưởng tượng. Có những công ty dịch thuật “lớn” trên thị trường thật ra không có cơ cấu lớn. Điều này phụ thuộc không chỉ vào hoạt động kinh doanh của công ty mà còn là cách bố trí văn phòng và các dịch vụ dịch thuật được thực hiện. Khi tới thăm trụ sở của một công ty dịch thuật, nhiều người có thể sẽ ngạc nhiên vì ở đó không có hàng loạt dịch giả đang làm việc. Thay vào đó, họ sẽ chỉ thấy vài nhân viên với không khí hết sức yên tĩnh, vì hầu hết tất cả đang chăm chú vào bản dịch hay viết email. Không gian yên ả đó thực ra chứa rất nhiều áp lực, lịch trình làm việc dày đặc và những hạn chót nối đuôi nhau. Nghề dịch thuật thực tế là một công việc rất căng thẳng.


DỊCH SỐ sẵn sàng đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng nhiều thứ tiếng (Anh, Pháp, Trung, Nhật, Đức, Hàn và nhiều ngôn ngữ khác) chất lượng cao với giá cạnh tranh. Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi qua hotline +84 934 425 988. Tham khảo thêm thông tin tại website: http://www.dichso.com/

 

Share this post

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *