Posts tagged “Dịch vụ dịch thuật” (Page 9)

Tháng Năm 2016

3 lời khuyên cho một bản dịch hoàn hảo

Từ tài liệu kỹ thuật, giấy tờ pháp lý đến các bản báo cáo hàng năm, dịch thuật luôn là một cách nâng cao quan hệ công chúng và khuyến khích giao tiếp. Không cần phải nghi ngờ, dịch thuật đôi khi là một công việc đầy thách thức và mệt mỏi, nhưng thành quả của công việc đó cũng không kém phần vinh quang. Dưới đây là một vài lời khuyên sẽ giúp bạn có một bản dịch hoàn hảo:

(more…)

Các loại hình dịch vụ dịch thuật khác nhau và vai trò của chúng

Dịch giả ngày nay có chuyên môn ở nhiều lĩnh vực khác nhau như kỹ thuật, pháp lý, thương mại điện tử, y tế, v…v… Cần hiểu rõ các loại hình dịch vụ dịch thuật khác nhau, cũng như vai trò của chúng trước khi thuê bất cứ công ty dịch thuật chuyên nghiệp nào, để đảm bảo rằng bạn đã chọn đúng người để giao phó các tài liệu quan trọng của mình.

Dưới đây là một số loại hình dịch vụ dịch thuật phổ […]

Những điều cần biết về dịch thuật y học

Dịch thuật y học bao gồm dịch thuật mọi thứ từ tạp chí y khoa, hướng dẫn sử dụng, nghiên cứu, hồ sơ bệnh nhân, các mẫu đơn cho phép, báo cáo y học, cũng như bao bì và nhãn hiệu các sản phẩm y tế. Bản chất phức tạp và quan trọng của các tài liệu này càng làm tăng nhu cầu tìm kiếm một chuyên gia có chuyên môn về y học để dịch thuật.

Dưới đây là một vài lời khuyên dịch thuật […]

Lời khuyên dịch thuật cho các doanh nghiệp trong ngành công nghiệp sản xuất

Các doanh nghiệp trong ngành công nghiệp sản xuất sẽ đồng ý rằng ngôn ngữ được sử dụng trong tài liệu của họ mang tính kỹ thuật nhiều hơn, ít tính quảng cáo hơn và cần truyền đạt được các thông tin một cách chính xác.

Cho dù là hướng dẫn sử dụng, sách thông tin hoặc giấy phép, tất cả tài liệu đều phải bảo đảm tính chính xác, nhất quán và rõ ràng. Dưới đây là một số lời khuyên dịch thuật cho ngành […]

3 điều bạn nên biết về Dịch vụ dịch thuật

Thuê ngoài cho các dự án dịch thuật thay vì giao công việc này cho những dịch giả nội bộ là một ý tưởng hay, cả về mặt tiết kiệm thời gian và tiền bạc. Các dịch giả chuyên nghiệp biết điều gì làm nên một bản dịch tốt, và có thể bảo đảm bản dịch của bạn không có sai sót gì.

(more…)

Mẹo dịch tiếp thị và quảng cáo

Khi cung cấp dịch vụ dịch thuật, điều quan trọng là phải hiểu người đọc sẽ được đọc bản dịch bằng ngôn ngữ đích. Thông thường, dịch thuật được sử dụng cho các mục đích tiếp thị và quảng cáo. Và khi nói đến việc tuyên truyền cho sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn, nhất định phải xem xét một số tính chất nhất định của đối tượng mục tiêu. Nếu bạn có tên thương hiệu và hình ảnh công ty vững chắc, bạn […]

3 quan niệm sai lầm hàng đầu về ngành công nghiệp dịch thuật

Việc dịch thuật tài liệu kinh doanh của bạn có thể đang trở nên dễ dàng hơn nhờ khả năng tiếp cận các công cụ dịch trực tuyến và đội ngũ nhân viên song ngữ của bạn. Tuy nhiên, dịch thuật không chỉ đơn thuần là chuyển nội dung từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Dưới đây là 3 quan niệm sai lầm hàng đầu về dịch thuật mà bạn cần phải biết trước khi dịch tài liệu của bạn:

(more…)

Chất lượng bản dịch – tương xứng với những gì bạn bỏ ra

“Con sẽ nhận được kết quả tương xứng với những gì con bỏ ra” – Bố tôi rất hay nói câu này với tôi khi tôi còn nhỏ và tham gia đội tuyển bơi lội, mỗi khi tôi rên rỉ về việc phải dậy sớm, hay phải tập bơi suốt để rút ngắn kết quả xuống dù chỉ một giây. Và thật không may, điều khó chịu nhất là bố tôi đã đúng. Đó là một câu thần chú có thể áp dụng cho nhiều […]

3 điều làm nên một bản dịch

Ở một mức độ nào đó, dịch thuật mọi ngôn ngữ đều đặt ra một thách thức nghiêm túc với dịch giả. Lý do là vì, mọi ngôn ngữ, cũng như mọi nền văn hóa, đều đi cùng một tập hợp các đặc trưng không thể bê nguyên từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia. Dưới đây là ba điều quan trọng nhất mà mọi bản dịch đều cần đáp ứng:

(more…)

Đánh giá một bản dịch (P.2)

Không may là, phong cách là một trong những khía cạnh khó nhất khi dịch thuật, và là nguyên nhân của khoảng 90% những lời phàn nàn mà những người trong ngành dịch thuật nhận được. So với các yếu tố nêu trên, phong cách là một yếu tố vô cùng chủ quan. Mỗi người trên thế giới có một phong cách viết của riêng mình. Viết lách nói chung là một hình thức nghệ thuật có khả năng gây ấn tượng cho số nhiều […]